Thứ Bảy sau Chúa
Nhật 17 Quanh Năm
Bài Ðọc I: (Năm I) Lv 25, 1. 8-17
"Trong năm toàn xá, người ta làm
chủ lại cơ nghiệp mình".
Trích sách Lêvi.
Chúa phán cùng Môsê trên núi
Sinai rằng: "Ngươi cũng phải tính bảy tuần năm, tức là bảy lần
bảy, cộng chung là bốn mươi chín năm: Ngày mồng mười tháng bảy,
ngươi hãy thổi kèn trong thời gian đền tội trong toàn lãnh thổ
ngươi. Ngươi hãy làm cho năm thứ năm mươi nên năm thánh và hãy
kể là năm tha tội cho mọi người cư ngụ trong nước ngươi, vì đó
là năm toàn xá. Người ta sẽ làm chủ lại cơ nghiệp mình, và ai
nấy đều được trở về gia đình cũ của mình, vì năm toàn xá là năm
thứ năm mươi. Các ngươi đừng cày cấy, đừng gặt hái hoa màu tự
nhiên phát sinh trong đồng ruộng, và đừng hái nho đầu mùa, vì
phải kể năm toàn xá là năm thánh, và các ngươi được ăn hoa màu
tự nhiên phát sinh.
"Trong năm toàn xá, mọi người
nhận lại cơ nghiệp của mình. Khi ngươi mua bán vật gì với người
đồng hương, ngươi chớ làm phiền lòng người anh em, nhưng hãy mua
theo số năm toàn xá, và nó sẽ bán cho ngươi theo số hoa lợi của
nó. Số các năm sau năm toàn xá càng nhiều thì giá càng cao, và
số năm càng ít, thì giá mua càng hạ, vì nó tính mùa hoa lợi mà
bán cho ngươi. Các ngươi chớ hà hiếp những người cùng một chi
tộc với các ngươi: nhưng mỗi người hãy kính sợ Thiên Chúa mình,
vì Ta là Thiên Chúa các ngươi".
Ðó là lời Chúa.
Ðáp Ca: Tv 66, 2-3.
5. 7-8
Ðáp: Chư dân hãy ca tụng Ngài, thân lạy Chúa, hết thảy
chư dân hãy ca tụng Ngài (c. 4).
Xướng: 1) Xin Thiên Chúa xót
thương và ban phúc lành cho chúng con; xin tỏ ra cho chúng con
thấy long nhan Ngài tươi sáng, để trên địa cầu thiên hạ nhìn
biết đường lối của Ngài, cho chư dân người ta được rõ ơn Ngài
cứu độ. - Ðáp.
2) Các dân tộc hãy mừng vui và
khoái trá, vì Ngài công bình cai trị chư dân, và Ngài cai quản
các nước địa cầu. - Ðáp.
3) Ðất đã cho chúng tôi hoa
trái. Ðức Thiên Chúa, Chúa chúng tôi, đã chúc phúc lành cho
chúng tôi. Xin Thiên Chúa chúc phúc lành cho chúng con, để cho
khắp cùng bờ cõi trái đất kính sợ Ngài. - Ðáp.
Alleluia: Tv 94,
8ab
Alleluia, alleluia! - Ước chi
hôm nay các bạn nghe tiếng Chúa, và đừng cứng lòng. - Alleluia.
Phúc Âm: Mt 14,
1-12
"Hêrôđê sai người đi chặt đầu
Gioan, và các môn đệ của Gioan đi báo tin cho Chúa Giêsu".
Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo
Thánh Matthêu.
Khi ấy quận vương Hêrôđê nghe
danh tiếng Chúa Giêsu, thì nói với những kẻ hầu cận rằng: "Người
này là Gioan Tẩy Giả, ông từ cõi chết sống lại, nên mới làm được
các phép lạ như vậy". Tại vì Hêrôđia vợ của anh mình mà vua
Hêrôđê đã bắt trói Gioan tống ngục, bởi Gioan đã nói với vua
rằng: "Nhà vua không được lấy bà ấy làm vợ". Vua muốn giết
Gioan, nhưng lại sợ dân chúng, vì họ coi Gioan như một tiên tri.
Nhân ngày sinh nhật của Hêrôđê, con gái Hêrôđia nhảy múa trước
mặt mọi người, và đã làm cho Hêrôđê vui thích. Bởi đấy vua thề
hứa sẽ ban cho nó bất cứ điều gì nó xin. Ðược mẹ nó dặn trước,
nên nó nói: "Xin vua đặt đầu Gioan Tẩy Giả trên đĩa này cho
con". Vua lo buồn, nhưng vì đã trót thề rồi, và vì các người
đang dự tiệc, nên đã truyền làm như vậy. Ông sai người đi chặt
đầu Gioan trong ngục, và để đầu Gioan trên đĩa đem trao cho cô
gái, và nó đem cho mẹ nó. Các môn đồ của Gioan đến lấy xác thầy
và chôn cất, rồi đi báo tin cho Chúa Giêsu.
Ðó là lời Chúa.

Hêrôđê - Một con
cáo già, vừa đánh trống vừa ăn cướp
Hôm nay, Thứ Bảy Tuần XVII
Thường Niên, Thánh Ký Mathêu ghi lại một sự kiện đó là "Thời
ấy, tiểu vương Hêrôđê nghe danh tiếng Đức Giêsu, thì nói với
những kẻ hầu cận rằng: 'Đó chính là ông Gioan Tẩy Giả; ông đã từ
cõi chết trỗi dậy, nên mới có quyền năng làm phép lạ".
Sau đó vị thánh ký đã thuật lại
lý do tại sao đã thúc đẩy vị tiểu vương này đã ra tay sát hại
nhân vật mà ông cho là đã sống lại từ cõi chết và đang
sống động nơi Chúa Giêsu Kitô:
"Số là vua Hêrôđê đã bắt trói
ông Gioan và tống ngục vì bà Hêrôđia, vợ ông Philípphê, anh của
nhà vua. Ông Gioan có nói với vua: 'Ngài không được phép lấy bà
ấy'. Vua muốn giết ông Gioan, nhưng lại sợ dân chúng, vì họ coi
ông là ngôn sứ. Vậy, nhân ngày sinh nhật của vua Hêrôđê, con gái
bà Hêrôđia đã biểu diễn một điệu vũ trước mặt quan khách, làm
cho nhà vua vui thích. Bởi đó, vua thề là hễ cô xin gì, vua cũng
ban cho. Nghe lời mẹ xui bảo, cô thưa rằng: 'Xin ngài ban cho
con, ngay tại chỗ, cái đầu ông Gioan Tẩy Giả đặt trên mâm'. Nhà
vua lấy làm buồn, nhưng vì đã trót thề, lại thề trước khách dự
tiệc, nên truyền lệnh ban cho cô. Vua sai người vào ngục chặt
đầu ông Gioan. Người ta đặt đầu ông trên mâm, mang về trao cho
cô, và cô ta đem đến cho mẹ. Môn đệ ông đến lấy thi hài ông đem
đi mai táng, rồi đi báo cho Đức Giêsu".
Vấn đề được đặt ra ở đây là tại
sao vị quận vương này cho rằng nhân vật Gioan Tẩy Giả có thể tự
mình sống lại cho dù bị ông ta sát hại, và tại sao ông ta lại
ghép việc sống lại của vì Tẩy Giả này vào trường hợp của Chúa
Giêsu, bởi nghe thấy Người "có quyền năng làm phép lạ"? Ông
ta có ý nghĩ Gioan Tẩy Giả có thể sống lại trước khi ông ta ra
lệnh lấu đầu của ngài, hay sau khi nghe thấy Chúa Giêsu làm
nhiều phép lạ mới có ý nghĩ Gioan sống lại như vậy?
Phải chăng vị quận vương này
có ý muốn nói rằng chính nhờ ông ta hành quyết Gioan Tẩy Giả mà
Chúa Giêsu mới có quyền năng làm phép lạ như thế, bằng không
Người không thể nào có thể làm phép lạ như vậy? Qua câu nói này
của ông ta, cũng có thể là ông ta đã bị ám ảnh về cái chết của
nhân vật Gioan Tẩy Giả là nhân vật ông rất kính nể nhưng đã ra
lệnh hành quyết bởi lỡ miệng hứa với đứa con gái của người vợ
bất chính và muốn giữ thể diện của mình trước mặt bá quan văn võ
trong triều đình của ông bấy giờ?
Có nghĩa là ông ta đang tìm cách
vừa đánh trống vừa ăn cướp, ở chỗ muốn xoa dịu lương tâm bị áy
náy của mình là người đã lỡ sát hại một kẻ công chính, bằng cách
gán ghép quyền năng làm phép lạ của Chúa Giêsu cho nạn nhân của
mình là kẻ đã bị mình hành quyết, nhờ đó mình chẳng những vô tội
mà còn nổi tiếng nữa qua các phép lạ Chúa Giêsu làm. Nếu vậy thì
vị quận vương này đúng là một thứ cáo già, gian manh không thể
nào tượng tưởng nổi!
Không biết có phải vì thế mà ít
lâu sau, khi gặp lại ông ta trong thân phận của một tử tội được
Tổng Trấn Philatô chuyển đến cho thẩm quyền của ông ta, Chúa
Giêsu đã không hề lên tiếng nói gì với ông ta (xem Luca 23:9).
Chắc chắn thái độ im lặng của Chúa Giêsu không phải là thái độ
coi thường thẩm quyền của ông ta hay khinh bỉ con người tồi bại
của ông ta, cho bằng Người muốn tỏ ra thái độ nhẫn nhục
nhân ái với con người đầy gian ác hết sức đáng thương ấy, một
con người chỉ biết có quyền lực, và chỉ mong gặp Chúa
Giêsu để xem Người làm phép lạ (xem Luca 23:8) mà không được
toại nguyện, vì Chúa Giêsu đến thế gian này không phải như một
cứu tinh xuất chúng về quyền lực nhưng là để giải thoát con
người, điển hình là vị quận vương Hêrôđê này, khỏi tội lỗi và sự
chết.
Bài Đọc 1 cho năm lẻ hôm nay
liên quan đến năm toàn xá là thời điểm 50 năm một lần trong dân
Do Thái, một "năm thánh", bao gồm, trước hết là việc nghỉ
ngơi cho chính con người cũng như cho thiên nhiên vạn vật:
"Các ngươi sẽ công bố năm thứ
năm mươi là năm thánh và sẽ tuyên cáo trong xứ lệnh ân xá cho
mọi người sống tại đó. Đối với (các) ngươi, đó là thời kỳ toàn
xá: mỗi người trong các ngươi sẽ trở về phần sở hữu của mình,
mỗi người sẽ trở về dòng họ của mình. Đối với các ngươi, năm thứ
năm mươi sẽ là thời kỳ toàn xá: các ngươi không được gieo, không
được gặt lúa tự nhiên mọc, không được hái trong vườn nho không
cắt tỉa. Vì đó là thời kỳ toàn xá, một năm thánh đối với các
ngươi, các ngươi sẽ ăn hoa lợi của đồng ruộng".
Sau nữa, "năm thánh" không phải chỉ liên
quan đến việc nghỉ ngơi của con người và thiên nhiên tạo vật, mà
còn liên quan nhất là với tha nhân nữa, qua các việc bác ái yêu
thương không gây thiệt hại cho người khác, như sau:
"Năm toàn xá đó, mỗi người trong
các ngươi sẽ trở về phần sở hữu của mình. Nếu các ngươi bán cái
gì cho người đồng bào hoặc mua cái gì từ tay người đồng bào, thì
đừng ai làm thiệt hại người anh em mình. Ngươi sẽ mua của người
đồng bào theo số năm sau năm toàn xá, và nó sẽ bán cho ngươi
theo số năm thu hoạch. Còn nhiều năm thì ngươi mua giá cao, còn
ít năm thì ngươi mua giá thấp, vì nó bán cho ngươi một số năm
thu hoạch. Không ai trong các ngươi được làm thiệt hại người
đồng bào, nhưng (các) ngươi phải kính sợ Thiên Chúa của (các)
ngươi, vì Ta là Chúa,
Thiên Chúa của (các) ngươi. Thiên Chúa bảo đảm về năm sabát".
Mối liên hệ giữa Bài Phúc Âm về ý nghĩ
của quận vương Hêrôđê về quyền năng của Chúa Giêsu và Bài Đọc 1
hôm nay về năm thánh 50 năm một lần của dân Do Thái liên
quan đến bác ái yêu thương, là ở chỗ Chúa Giêsu là hiện thân
sống động của Lòng Thương Xót Chúa, và vì thế sứ vụ của
Người đó là công bố Năm Thánh cũng là năm hồng ân của Thiên Chúa
(xem Isaia 61:2; Luca 4:19) cho cả nhân loại, không trừ một ai,
"nhất là những linh hồn cần đến LTXC hơn" như quận vương
Hêrôđê, cùng tất cả mọi tạo vật (xem Marco 16:15; Roma 8:21).
Bởi thế, trước tình yêu thương
của Thiên Chúa, Đấng chẳng những dựng nên tất cả mọi sự, mà còn
quan phòng chăm sóc cho những gì Ngài dựng nên, để làm cho
chúng được nên thánh hảo theo ý muốn của Ngài, mà con người cần
phải có tâm tình như các câu Đáp ca hôm nay:
1- Nguyện Chúa Trời dủ thương và
chúc phúc, xin toả ánh tôn nhan rạng ngời trên chúng con, cho cả
hoàn cầu biết đường lối Chúa, và muôn nước biết ơn cứu độ của
Ngài.
2- Ước gì muôn nước reo hò mừng rỡ, vì Chúa cai trị cả hoàn cầu
theo lẽ công minh, Người cai trị muôn nước theo đường chính trực
và lãnh đạo muôn dân trên mặt đất này.
3- Đất đã sinh ra mùa màng hoa trái: Chúa Trời, Chúa chúng ta,
đã ban phúc lộc. Nguyện Chúa Trời ban phúc lộc cho ta! Ước chi
toàn cõi đất kính sợ Người!
Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL.
Nếu có thể xin nghe chia sẻ theo
cảm hứng hơn là đọc lại bài chia sẻ trên
TN.XVIIL-7.mp3
Ngày 31 tháng 7
Thánh I-nha-xi-ô
Lôi-ô-la, linh mục
lễ nhớ bắt buộc
Sinh năm 1491
tại Lôi-ô-la miền Can-ta-bơ-ri-a. Lúc còn thanh niên, I-nha-xi-ô
theo binh nghiệp, phục vụ trong triều đình. Khi đã trở lại,
người học thần học ở Pa-ri. Tại đây, cùng với mấy người bạn,
người đã sáng lập dòng Chúa Giê-su, thường gọi tắt là dòng Tên
(năm 1534). Nhưng chính tại Rô-ma, người nỗ lực làm cho dòng lan
rộng khắp châu Âu và hăng hái truyền giáo, nêu gương phục vụ Hội
Thánh, hết lòng tuân phục đức giáo hoàng. Phương pháp linh thao
của người vạch ra một con đường cho ai muốn hiến thân để làm cho
vinh quang Thiên Chúa ngày một sáng ngời hơn. Người qua đời ở
Rô-ma năm 1556.
Bài đọc 2
Hãy cân nhắc các
thần khí
xem có phải bởi Thiên Chúa hay không
Trích tự thuật
của thánh I-nha-xi-ô do linh mục Lu-y Gon-xan-ve ghi lại.
Lúc bấy giờ,
I-nha-xi-ô rất say mê đọc những sách vô bổ và dối trá ; những
sách này thuật lại những việc phi thường của các danh nhân. Khi
cảm thấy khoẻ, I-nha-xi-ô xin người ta đem lại cho mình vài
quyển để đọc giết thời giờ. Nhưng ở trong nhà ấy, người ta không
tìm được quyển nào như vậy. Vì thế người ta đưa cho anh cuốn
sách nhan đề “Cuộc đời Đức Ki-tô”, và một cuốn khác nhan đề
“Bông hoa các thánh”, cả hai đều được viết bằng tiếng mẹ đẻ.
Nhờ năng đọc các
sách này, anh bắt đầu có cảm tình với những điều viết trong đó.
Đôi lần anh ngưng đọc để suy nghĩ những điều mình mới đọc ; hoặc
đôi khi anh nghĩ đến những điều vô bổ anh đã quen suy nghĩ trước
đây, và nhiều điều tương tự khác xuất hiện trong trí anh.
Thiên Chúa đã rủ
lòng thương giúp anh loại trừ khỏi tâm trí anh những gì anh vừa
đọc. Quả vậy, khi anh đọc cuộc đời Đức Ki-tô, Chúa chúng ta và
cuộc đời các thánh, thì anh đã suy nghĩ nhiều và tự hỏi : “Vậy
giả như tôi làm điều mà thánh Phan-xi-cô đã làm, thì sao ? Giả
như tôi làm điều mà thánh Đa-minh đã làm, thì sao ?” Và như thế
anh để tâm suy nghĩ rất nhiều điều. Nhưng các tư tưởng ấy chỉ
tồn tại một thời gian. Và rồi vì anh bận rộn với các công việc
khác, nên những chuyện vô bổ và trần tục ấy lại xen vào ; những
chuyện này kéo dài một thời gian khá lâu. Hết tư tưởng này đến
tư tưởng kia tiếp nối nhau cầm giữ anh rất lâu.
Tuy nhiên có sự
khác biệt giữa những tư tưởng ấy : khi nghĩ đến những tư tưởng
phàm tục, anh cảm thấy rất thích thú ; nhưng khi mỏi mệt không
suy nghĩ, anh cảm thấy buồn bã và khô khan. Còn khi nghĩ đến
việc theo đuổi những chuyện khắc khổ mà anh biết các vị thánh đã
quen sống, thì không những lúc đang nghĩ đến những chuyện ấy,
anh cảm thấy tâm hồn vui thú, và ngay cả lúc thôi nghĩ đến, anh
vẫn thấy mình sung sướng. Nhưng chính anh không nhận ra, cũng
không nghĩ đến sự khác biệt này, cho đến một ngày kia, khi mắt
tâm trí anh được mở ra, anh ngạc nhiên nhận ra sự khác biệt này
; nhờ kinh nghiệm, anh hiểu rằng có loại tư tưởng để lại buồn
rầu, có loại tư tưởng để lại niềm vui. Và đó là suy luận đầu
tiên anh thu lượm được về những điều thuộc về Thiên Chúa. Sau
này, khi làm linh thao, anh bắt đầu được soi sáng để hiểu biết
về sự cân nhắc các thần khí và dạy các môn đệ của mình.
Lời nguyện
Lạy Chúa, Chúa
đã ban cho Giáo Hội một chiến sĩ can trường là thánh I-nha-xi-ô,
để làm cho danh Chúa thêm vinh quang rạng rỡ. Nhờ gương sáng và
ơn phù trợ của thánh nhân, xin cho chúng con ở đời này biết hăng
say chiến đấu, để đời sau được cùng người lãnh phần thưởng vinh
quang Chúa hứa ban. Chúng con cầu xin
ThanhIgnatio.mp3
